-
1 end note
1) Парфюмерия: завершающая нота, конечная нота -
2 end note
-
3 end note
компј. белешка. Кај програмите за обработка на текст и персонално издателство, кратка белешка или коментар на крајот од текстот што се однесува и е поврзан со интегралниот текст со симбол или број. Спореди: footnote. -
4 end note
заключительное примечание (к балансовому отчету или аудиторскому заключению). . Словарь экономических терминов . -
5 end note
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > end note
-
6 end note
s.nota final. -
7 end note
முடிவுக் குறிப்பு -
8 end
end
1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); (also adjective) We live in the end house.) final, extremo, cabo2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fin, final, conclusión3) (death: The soldiers met their end bravely.) muerte4) (an aim: What end have you in view?) objetivo, finalidad5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto
2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end
end1 n final / finturn right at the end of this street al final de esta calle, gira a la derechaend2 vb terminar / acabarhow does the film end? ¿cómo acaba la película?tr[end]1 (extremity - of rope) cabo; (- of street, room, queue) final nombre masculino; (- of table, sofa, bed, line) extremo; (- of stick, tail, hair) punta; (- of box) lado■ have you got enough money to last until the end of the month? ¿tienes suficiente dinero para llegar hasta final del mes?■ what did you think of the end of the film? ¿qué te pareció el final de la película?3 (aim) objeto, objetivo, fin nombre masculino4 (remnant) resto, cabo; (of cigarette) colilla5 euphemistic use muerte nombre femenino6 (on telephone) lado (de la línea)7 (half of sports pitch) lado1 final, último,-a1 (conclude) acabar, terminar2 (stop) terminar, poner fin a, acabar con1 acabar, terminar■ when does term end? ¿cuándo acaba el trimestre?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(not) to be the end of the world (no) ser el fin del mundoat the end of al final deat the end of one's tether hasta la coronillaat the end of the day al fin y al cabo, al finalend on de frenteend to end juntando los dos extremosin the end al finno end muchísimono end of la mar de, la tira de, cantidad detill the end of time para siempre másto be an end in itself ser un fin en sí mismoto be at a loose end no tener nada que hacerto be at an end estar acabado,-ato be the end ser el colmoto come/draw to an end acabarseto end it all suicidarseto go to the ends of the earth ir hasta el fin del mundo, ir hasta los confines de la tierrato keep one's end up seguir animado,-ato make ends meet llegar a final de mesto put an end to something poner fin a algo, acabar con algoend product producto finalloose ends cabos nombre masculino plural sueltosend ['ɛnd] vt1) stop: terminar, poner fin a2) conclude: concluir, terminarend vi: terminar(se), acabar, concluir(se)end n1) extremity: extremo m, final m, punta f2) conclusion: fin m, final m3) aim: fin madj.• final adj.n.• acabamiento s.m.• cabo s.m.• cola s.f.• extremo s.m.• fin s.m.• final s.m.• finalidad s.f.• límite s.m.• objeto s.m.• término s.m.v.• acabar v.• cesar v.• clausurar v.• concluir v.• terminar v.• ultimar v.end
I
1)at the other/far end of the garden — al otro extremo/al fondo del jardín
from one end of the country to the other — de punta a punta or de un extremo a otro del país
to stand something on (its) end — poner* algo vertical, parar algo (AmL)
for weeks on end — durante semanas y semanas, durante semanas enteras
it measured five feet (from) end to end — medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
not to know/be able to tell one end of something from the other — no tener* ni idea de algo (fam)
to be at the end of one's rope o (BrE) tether: I'm at the end of my rope ya no puedo más or ya no aguanto más; to go off at the deep end (colloq) ponerse* como una fiera; to make ends meet — llegar* a fin de mes; see also deep end
b) (part, side) (colloq) parte f (fam)are there any problems at your end? — ¿hay algún problema por tu lado?
c) ( remaining part) final m, resto m2)a) (finish, close) fin m, final mshe read it to the very end — lo leyó hasta el fin or final
just give him the money and let that be an end of o to it — dale el dinero y que no se hable más
that was the end of the story — ahí (se) acabó or terminó la historia
to put an end to something — poner* fin or poner* punto final a algo
at the end of the day — ( finally) al fin y al cabo, a fin de cuentas; ( lit) al acabar or terminar el día
b) (death, destruction) final m, fin mthey met a violent end — tuvieron un final or fin violento
to come to a sticky end — (BrE) acabar or terminar mal
c) ( outcome) final md)no end — (BrE colloq)
3) ( purpose) fin mto use something for one's own ends — usar algo para sus (or mis etc) propios fines
to this end — (frml) con or a este fin (frml)
II
1.
a) ( stop) \<\<argument/discussion/fight\>\> terminar, dar* or poner* fin a; \<\<gossip/speculation\>\> acabar or terminar conb) ( conclude) terminar, concluir* (frml)
2.
vi acabar, terminarit will all end in tears — va a acabar or terminar mal
a word ending in `x' — una palabra que termina en `x'
Phrasal Verbs:- end up[end]1. N1) [of street] final m ; [of line, table] extremo m ; [of rope, stick] punta f ; [of estate] límite m ; (Sport) lado m ; [of town] parte f, zona f•
at the end of — [+ street, corridor] al final de; [+ rope, cable] en la punta de•
to change ends — (Sport) cambiar de lado•
the ends of the earth — (fig) el ultimo rincón del mundo•
from one end to the other — de un extremo a otro•
the end of the line — (fig) el término, el acabóse•
to stand sth on end — poner algo de punta•
the end of the road — (fig) el término, el acabóse•
from end to end — de punta a punta•
to read a book to the very end — leer un libro hasta el mismo final•
to start at the wrong end — empezar por el fin- keep one's end up- tie up the loose ends- make ends meet- get hold of the wrong end of the stick- be at the end of one's tetherdeep 1., 1), shallow 1., 1)2) [of time, process, journey, resources] fin m, final m ; [of story] fin m, conclusión ftowards the end of — [+ book, film] hacia el final de; [+ century] hacia fines de; [+ month] hacia fin de
that was the end of that! — ¡y se acabó!
•
to be at an end — [meeting, interview] haber concluidoto be at the end of — [+ strength, patience] estar al límite de
•
to come to a bad end — acabar mal•
to the bitter end — hasta el último suspiro•
to come to an end — llegar a su fin, terminarse•
to draw to an end — llegar a su fin, terminarse•
I am getting to the end of my patience — estoy llegando al límite de mi paciencia•
in the end — al fin•
to make an end of — acabar con, poner fin a•
I enjoyed it no end * — me gustó muchísimono end of an expert — sumamente experto, más experto que nadie
•
three days on end — tres días seguidosfor days on end — día tras día, durante una infinidad de días
•
that's the end! * — ¡eso es el colmo!he's the end! * — ¡es el colmo!
that movie is the end! — (US) * esa película es el no va más
•
without end — interminable3) (=death) liter or hum muerte f4) (=remnant) [of loaf, candle, meat] resto m, cabo mcigarette 2.the end of a roll — [of cloth, carpet] el retal de un rollo
5) (=aim) fin m, propósito m•
to achieve one's end — alcanzar su objetivo•
to no end — en vanoto the end that... — a fin de que + subjun
to this end, with this end in view — con este propósito
•
with what end? — ¿para qué?2.VT [+ argument] terminar, poner fin a; [+ book] concluir; [+ speech] concluir, terminar; [+ relationship] terminar; [+ abuse, speculation] acabar con•
that was the meal to end all meals! * — ¡eso fue el no va más en comidas!•
to end it all * — suicidarse3.VI [lesson, work, war, meeting] terminar, acabar, concluir more frm ; [road] terminar(se); [period of time, programme, film, story] terminar•
to end by saying — terminar diciendo•
to end in — terminar en4.CPDend date N — [of contract] fecha f de terminación
end game N — (Chess) fase f final
end line N — (Basketball) línea f de fondo
end product N — (Ind) producto m final; (fig) consecuencia f
end result N — resultado m
end table N — (US) mesita f (para poner revistas, bebidas)
end user N — usuario(-a) m / f final
end zone N — (American Ftbl) zona f de marca
- end off- end up* * *[end]
I
1)at the other/far end of the garden — al otro extremo/al fondo del jardín
from one end of the country to the other — de punta a punta or de un extremo a otro del país
to stand something on (its) end — poner* algo vertical, parar algo (AmL)
for weeks on end — durante semanas y semanas, durante semanas enteras
it measured five feet (from) end to end — medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
not to know/be able to tell one end of something from the other — no tener* ni idea de algo (fam)
to be at the end of one's rope o (BrE) tether: I'm at the end of my rope ya no puedo más or ya no aguanto más; to go off at the deep end (colloq) ponerse* como una fiera; to make ends meet — llegar* a fin de mes; see also deep end
b) (part, side) (colloq) parte f (fam)are there any problems at your end? — ¿hay algún problema por tu lado?
c) ( remaining part) final m, resto m2)a) (finish, close) fin m, final mshe read it to the very end — lo leyó hasta el fin or final
just give him the money and let that be an end of o to it — dale el dinero y que no se hable más
that was the end of the story — ahí (se) acabó or terminó la historia
to put an end to something — poner* fin or poner* punto final a algo
at the end of the day — ( finally) al fin y al cabo, a fin de cuentas; ( lit) al acabar or terminar el día
b) (death, destruction) final m, fin mthey met a violent end — tuvieron un final or fin violento
to come to a sticky end — (BrE) acabar or terminar mal
c) ( outcome) final md)no end — (BrE colloq)
3) ( purpose) fin mto use something for one's own ends — usar algo para sus (or mis etc) propios fines
to this end — (frml) con or a este fin (frml)
II
1.
a) ( stop) \<\<argument/discussion/fight\>\> terminar, dar* or poner* fin a; \<\<gossip/speculation\>\> acabar or terminar conb) ( conclude) terminar, concluir* (frml)
2.
vi acabar, terminarit will all end in tears — va a acabar or terminar mal
a word ending in `x' — una palabra que termina en `x'
Phrasal Verbs:- end up -
9 note
A n1 ( written record) note f ; to make a note in mettre une note dans [diary, notebook] ; to make a note of noter [date, address] ; to take note of lit, fig prendre note de ; take note! prenez note! ; to take notes [student, secretary] prendre des notes ; to speak without notes parler sans notes ; according to police notes selon le rapport de la police ;2 ( short letter) mot m ; to write sb a note écrire un mot à qn ; a note of thanks un mot de remerciement ;3 (explanation, annotation) (in book, on form) note f ; ( accompanying form) notice f ; ( on theatre programme) commentaire m ; see note below voir note ci-dessous ;4 fig ( tone) ton m ; to hit the right note trouver le ton juste ; to strike ou hit a wrong note commettre un impair ; on a less serious note en passant à un registre moins sérieux ; to end on an optimistic note se terminer sur une note d'optimisme ; to sound a note of caution émettre une mise en garde ;5 Mus (sound, symbol) note f ; to play ou hit a wrong note faire une fausse note ; a high/low note une note aiguë/basse ; the black notes ( on keyboard) les touches fpl noires ;6 ( tone) ( in voice) note f ; a note of panic une note de panique ; the engine took on a different note le bruit du moteur a changé ;8 ( diplomatic memo) note f.C vtr1 ( observe) noter [change, increase, similarity, absence] ; to note that noter que ; it is interesting to note that il est intéressant de noter que ; the report noted that dans le rapport on a noté or constaté que ; noting the improvements, the minister said… après avoir noté les améliorations, le ministre a dit… ; as I noted last week… comme je l'avais noté la semaine dernière… ;2 ( pay attention to) prendre bonne note de [comment, remarks, complaint, concern] ; it should be noted that il faut noter que ; note that she didn't mention him! note bien qu'elle ne l'a pas mentionné! ; aspiring managers, please note! managers en puissance, prenez-en de la graine ○ ! ;3 ( write down) noter [date, time, number, symptom] (in dans) ; ‘no change,’ he noted ‘aucun changement,’ a-t-il noté.D noted pp adj [intellectual, criminal] célèbre ; to be noted/not noted for être réputé/ne pas être réputé pour [tact, wit].to compare notes échanger ses impressions (with avec).■ note down:▶ note down [sth], note [sth] down noter [idea, detail]. -
10 end
------------------------------------------------------------[English Word] be brought to an end[Swahili Word] -komeshwa[Part of Speech] verb[Class] caus-pass[Swahili Example] tabia mbaya sana lazima ikomeshwe [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be made to come to an end[Swahili Word] -tindikiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] tindika V------------------------------------------------------------[English Word] bring to an end[Swahili Word] -dhamisa[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] bringing to an end (act of)[Swahili Word] ukomeshaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -gota[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -katika[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata[English Example] his desire refused to come to an end[Swahili Example] tamaa iliyokataa kukatika [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -malizika[Part of Speech] verb[Derived Word] maliza V------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -tama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -tindika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] aheri[Swahili Plural] aheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] also: akheri[English Example] from beginning to end, what is your rock-bottom price?[Swahili Example] -toka awali hata end, (end yako nini? or end yako kiasi gani?)[Note] Cf. ahera------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] akheri[Swahili Plural] akheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] from beginning to end, what is your rock-bottom price?[Swahili Example] -toka awali hata end, (end yako nini? or end yako kiasi gani?)[Note] Cf. ahera / also: aheri------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] hatima[Swahili Plural] hatima[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] kasiri[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=mwisho, hatima)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] kikomo[Swahili Plural] vikomo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -koma------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] mkomo[Swahili Plural] mikomo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kikomo[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] mshuko[Swahili Plural] mishuko[Part of Speech] noun[Derived Word] shua[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] mtindo[Swahili Plural] mitindo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] mwisho[Swahili Plural] miisho[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] isha V------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] ncha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] geogr. north (south) pole.[Swahili Example] ncha ya kaskazini [kusini]------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] pambizo[Swahili Plural] mapambizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] the end of the table.[Swahili Example] pambizo la meza------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] pembizo[Swahili Plural] mapembizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] the end of the table.[Swahili Example] pambizo la meza------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] tako[Swahili Plural] matako[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] tama[Swahili Plural] tama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] tama V------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] ukomo[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Swahili[Derived Word] -koma[Related Words] kikomo------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] utako[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -akidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -goba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -hitimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -isha[Part of Speech] verb[Derived Word] kisha, mwisho, maishilio[Swahili Example] ugomvi umekwisha; kazi imekwisha fanywa------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -isha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kamili[Part of Speech] verb[Derived Word] takamali, ukamilifu------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kamilisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] takamali, ukamilifu------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -katiza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -koma[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kwisha[Part of Speech] verb[Derived Word] isha V------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -maliza[Part of Speech] verb[English Example] pay/settle a debt[Swahili Example] maliza deni------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -tindika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -fa[Part of Speech] verb[English Example] these practices have ended (they are no longer observed)[Swahili Example] desturi hizi zimekufa------------------------------------------------------------[English Word] end (apprenticeship or education)[Swahili Word] -ihtinsa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end (of a story or performance)[Swahili Word] tamati[Swahili Plural] tamati[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] end of story[Swahili Word] mwisho wa habari[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] put an end to[Swahili Word] -ondoa[Part of Speech] verb[English Example] put an end to the burial ceremony.[Swahili Example] ondoa matanga------------------------------------------------------------ -
11 note
1. n2) обыкн. pl заметка, запись3) записка; короткое личное письмо5) примечание; сноска, ссылка6) тон, нота7) банкнота, банковый билет8) накладная9) билет; кредитный билет 10. авизо 11. долговая расписка, простой вексель (тж. note of hand) 12. счёт•2. v1) замечать; принимать к сведению; констатировать2) делать заметки, записи, записывать (тж. note down)- note smb. on one's list3) упоминать, отмечать, указывать -
12 note
§ ბარათი, ჩანაწერი; ნოტა დიპლომატიური; შენიშვნა; აღნიშვნა§1 შენიშვნა, სქოლიო, კომენტარი (წერილობითი)pay attention to the notes at the end of the book წიგნის ბოლოში შენიშვნებს მიაქციეთ ყურადღება!2 (notes) ჩანაწერი, კონსპექტი3 ბატათი, მოკლე წერილი4 ნოტიhigh / low note მაღალი / დაბალი ნოტი5 დიპლომატიური ნოტა6 ტონი, კილოto strike the right / false note სწორი / არასწორი ტონის შერჩევა7 ბანკნოტი●●a person / writer of note ცნობილი პიროვნება / მწერალიworthy of note ღირსშესანიშნავი, ყურადსაღებიto take note of sth. რისიმე შემჩნევა / აღნიშვნაtake note of what he has said! მხედველობაში მიიღე მისი სიტყვები! // ყურადღება მიაქციე მის ნათქვამს!8 შენიშვნა (შენიშნავს), შემჩნევაhe noted that her hands were dirty შენიშნა, რომ ხელები ჭუჭყიანი ჰქონდა9 ყურადღების მიქცევაplease note my words გთხოვ, ჩემ სიტყვებს ყურადღბა მიაქციო!●●note my words! დაიმახსოვრე ჩემი სიტყვები!10 ჩაინიშნა (ჩაინიშნავს)he noted (down) my address ჩემი მისამართი ჩაიწერა / ჩაინიშნაI looked through my notes before the examination გამოცდის წინ ჩემ ჩანაწერებს თვალი გადავავლეto make a note of smth. რისიმე ჩანიშვნაhe noted disharmony between husband and wife მან ცოლსა და ქმარს შორის დაძაბულობა შენიშნა -
13 end on a sour note
Общая лексика: заканчиваться на неприятной ноте -
14 end on an optimistic note
Дипломатический термин: закончить на оптимистической нотеУниверсальный англо-русский словарь > end on an optimistic note
-
15 note end
Музыка: завершение воспроизведения ноты -
16 end on an optimistic note
Англо-русский дипломатический словарь > end on an optimistic note
-
17 note end
-
18 at the end
1. в конце2. в конечном счетеСинонимический ряд:finally (other) at last; at length; enfin; finally; in conclusion; ultimately -
19 cable end
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
концевая разделка кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable end
-
20 terminal end
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal end
См. также в других словарях:
end note — /ˈɛnd noʊt/ (say end noht) noun supplementary material printed at the end of a chapter, article or text …
Note Bleu: Best of the Blue Note Years 1998–2005 — Note Bleu: Best of the Blue Note Years 1998 2005 Greatest hits album by Medeski Martin Wood Released April 4, 2006 … Wikipedia
End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation … Wikipedia
End of Time — Chanson par Beyoncé Knowles extrait de l’album 4 Durée 3 min. 43 (Version album) Genre R n B Format téléchargement Auteur compositeur … Wikipédia en Français
End-to-end delay — refers to the time taken for a packet to be transmitted across a network from source to destination. It is commonly referred in RTSP.dend end= N [ dtrans+dprop+dproc] where dend end= end to end delay dtrans= transmission delay dprop= propagation… … Wikipedia
end-user — UK US noun [C] (also end user) ► the person or organization that uses a product or service: »The management of distributors and dealers were reviewed in an attempt to minimize disruption to our end users. end user of sth »The survey has… … Financial and business terms
End of the Line — Données clés Réalisation Jay Russell Acteurs principaux Wilford Brimley Levon Helm Mary Steenburgen Kevin Bacon Pays d’origine … Wikipédia en Français
end-user — n. a person who uses an item of commerce for its designed purpose; contrasted with those who produce or resell the item or incorporate the item into another product. Note: Purchasers of items who are not end users include: {reseller}; {value… … The Collaborative International Dictionary of English
end — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 furthest part of sth ADJECTIVE ▪ bottom, lower ▪ top, upper ▪ back, hind (esp. AmE), rear … Collocations dictionary
End of the Century — Infobox Album Name = End of the Century Type = studio Artist = Ramones Released = February 4 1980 Genre = Punk rock Recorded = May 1979 Length = 34:14 Label = Sire Producer = Phil Spector Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Note (typography) — Endnote redirects here. For other uses, see Endnote (disambiguation). Footnote redirects here. For the Hebrew film, see Footnote (film). For the usage of footnoting on Wikipedia, see Wikipedia:Cite sources and Wikipedia:Footnotes. A note is a… … Wikipedia